Ich schritt im Volk auf breiten Wegen,
Ich bahnte mir den schmalen Pfad:
Zu Rethra wollt ich Heil und Segen
Erfragen für die eine Tat.
Im Nebel ragt die Palisade
Der Inselstadt aus schwarzem Moor.
„Tritt ein, du Fremder, sieh, ich lade
Von nah und ferne“, sprach vom Tor
Ein Haupt, das war aus reinem Golde.
Hier sah ich Männer wimmeln, voll
Beladne Wagen fahren, holde,
Geschmückte Frauen; Lachen scholl
Herüber durch die Nacht. – Leisen,
Gemessnen Schritts trat ich beiseit
Und hört ein Angesicht von Eisen
Vom zweiten Tore: „Sieh, wie breit
Des Fürsten Weg, des ich als Zeichen
In Treue warte.“ Und ich sah
Das Volk vor der Standarte weichen,
Sobald des Königs Wunsch geschah.
Da wandt’ ich schließlich mich zum dritten:
Von jenem Tore sprach ein Mund,
Der war aus grobem Holz geschnitten
Und gab zum Gruße dieses kund:
„Wenn du den kargen Weg der Suche
Zu wandern wagtest, wag die Quest.
Dem einen Heil, dem andern Fluche,
Genesung schafft sie und Gebrest.“
Ich ging hindurch, und auf Geweihen
Und Hörnern aufgerichtet stand
Der Tempel, wo die Opfer feien
Mit Fleisch und Blut ein ganzes Land.
Der Priester winkte mich zum Schimmel,
Der, je wie er die Hufe stellt,
Erzeigt, ob dem, der über Himmel
Und Erde waltet, wohlgefällt,
Was zweifelnd wir von ihm erfragten.
Ich stand und schaute, wie das Roß
Auf Speeren, die im Kreuze ragten,
Durch seinen Schritt den Rat beschloß.
„Gleich dreimal trat es mit dem Linken“,
So sprach der Priester ernst und sacht,
„Und wo einst Rethra wird versinken,
Weiß niemand mehr nach letzter Schlacht.
Dies tat Svarožić durch die Schritte
Des Rosses dar, der Sonne Sohn,
Doch einen aus der Speere Mitte
Nimm hin zum Kampfe ohne Lohn.“
Und als ich sann, was ich verloren,
Die Waffe wägend in der Hand,
Ward ich zum Walter auserkoren
Für späten Traumes Götterland.
Dźěch w ludźe po šěrokej šćežce,
Wusčički puć sej rubajo:
W Retře za skutk znamjo žohnowace
Wuprosyći sej žadajo.
Sahachu w mhlě zakitne koły
Kupinoh města z tymjenja.
Sem, cuzbniko, měr swój krok čiły“,
Daše wot wrotow znamjenja
Hłowa, kiž bě z ryzeho złota.
Jow widźach mužow mjerwjeńcu,
Kopatych wozow jěći połsta,
Přemnohu debu žonjacu;
Smjeće zaklinčeše do nocy. –
Wotstupiwši nabok mjelčo
Słyšach železny ert prajacy
Wot druhoh toroža: „Ničo
Nječakam na šěrokim puću
Hač wjerchowske znamjo swěrnym.“
A lud da chorhoje přejěću
Městno za pokiwom jednym.
Da wobroćich so k wrotam třećim:
Z nich drjeworěz powědaše,
Bě wudypał so z błóckom ćežkim
A k postrowej zdźělowaše:
Zwaži-li so być skromny putnik,
Zwaž so prašeć za přichodom.
Dobro kaž zło wozjewja měšnik,
Z chorobu kuzła, ze strowjom.“
Přeńdźech přez nje, a na parohach,
Na rohach templ stoješe,
W kotrehož krejčerwjenych žertwach
Škit kraja cyłeho tčeše.
Žerc kiwny mi k běłemu konjej,
Kotryž stajiwši kopyto,
Pokaza, hač so knježićelej
Njebja a zemje lubi to,
Na čož so běchmy prašeli joh.
Stojo hladach, kak šumjel přez
Wusahowace prěki kopjo
Stupajo, je nam radu njesł.
Hnydom trójce zběže lěwicu“,
Tak žercowe słowa chutne,
A městno Retry budź na kóncu,
Po poslednjej bitwje tajne.
To kaza Swarožic přez kroki
Konjowe swojoh, słónca syn,
Přiwšěm jednu hlebiju z rjadki
Wzmi! Za kajki zóld? Za žadyn.“
Rozmyslujo wo tym, štož zhubju,
Z brónju w ruce so wuzwolich
Za bójskeje krajiny hrabju
Zedźanych sonow přepózdnich.